Zdeněk Jirásek

Ž E N Y   M Ú Z Y   B O H Y N Ě

Andělské oči
Dechberoucí půvab
Étos čistý jak mramor
Líbeznice jsi čarovná
Anebo už jsem v nebi



Agora sluncem rozpálená
Fíkovníkový háj dává trochu stínu
Roucho své
Odhazuji
Dál k tobě kráčím nahý
Instinktem vedený
Trochu se bojím tvé
Éterické krásy



Ani nevím proč
Lehce mě šimrá ve slabinách
Egyptskou královnu
Neobjímal bych tak rád
Ani nevím proč



A propos
Nevidím nic než
Divoženku v dešťovém lese
Rychle se vzdalující
Esoterickou krásu
Akrobatku na stéblech trávy



Až spadne moje hvězda
(Nic si tolik nepřeji)
Eso své vynesu
Tolik krásných slov jsi ještě neslyšela
A v rukávě bude ruka



Archu si postavím
Naložím dobrým vínem
Erós mi bude dělat veslaře
Tak spolehlivě dopluji
Až do tvého přístavu



Abeceda mi nestačí
Neumím skládat slova
Erató
Žízním touhou
Krev mi vře
A ty odcházíš



Alespoň jednou
Nezůstat před tvými branami
Encián z hor ti přinesu
Život je krátký
Kysele příliš chutná
Ante portas



Achnaton
Neměl takovou ženu
Nefertiti si ti nevyrovná
Aton sám před tebou bledne



Aristokraticky vznešená
Loudá se tichou ulicí
Žena víc než dívka
Bosýma nohama zašlapává moje
Ego do dláždění
Tiše a klidně jen
Amulet jí zacinká



Až se do tvých
Tenat chytím
Hezky si to užiji
Ej, užiji
Nebeská královno moudrosti
Athénská lásko



Blížím se ke konci
A nevadí mi to
Rychle to uběhlo
Bolí mě jiné ztráty
O tebe mě život nepřipravil
Rád bych si pár chvil zopakoval
Ale snad až v dalším životě



Bělostná jak sníh
Ležící v horách
Až dech se tají
Nebo taky
Krásná jak
Ašantka zpívající blues



Blízko vás chtěl bych být
Ochotně a rád
Hned teď nejlépe
Uhranula jste mě, víte
Máte v očích čáry
Inkvizitor by si smlsnul
Lehla byste popelem
Aniž bych vás objal



Bez síly, bez jiskry
Omámen očima krásné ženy
Hroutím se do hlubin
Ustýskání
Není mi pomoci
Kdeže jsou ty oči
Anticky čarovné



Další list jsem dopsal
Adresa:
Galánka moje nejtajnější
Měl bych už jednou najít odvahu
A hodit ho do schránky
Růži pak donesu osobně



Dá
Anebo
Nedá
Ach to kdybych věděl



Dnes ve sloupovém sále
Artemis jsem potkal
Nevím zdali mám právo
Antické bohyni se dvořit



Dort na tvou počest
A kytici růží do vázy
Naliji víno do skleniček
Italské plné slunce
Exploze vášně přijde záhy
Láska má tisíc podob
Ale vždy je stejně krásná



Donesl se mi k uším zpěv
Alt sametový jak myší kožíšek
Rty té zpěvačky
Jsou jistě krásné
Avšak daleko od mých



Dobrým vínem naplnit
Ešus pod širým
Nebem ve skalách
Indiánské země
Sami
Apačům na zdraví pít



Dnes snad už konečně
Impotenci mozku překonám
A napíši ti báseň
Nejkrásnější slova poskládám
Abych si je pak šeptal před spaním



Do dalekých krajů
Ibisi kde létají
Tam na křídlech tě odnesu
Ale musíš mi trochu pomoct



Erudovaně trhám okvětní lístky
Má mě ráda nemá ...
A bojím se co mi řekne předposlední



Etna ukrývá
Magma žhnoucí
Ale má touha je žhavější



Erósem stvořená
Louka rozevlátá
Infernem políbená
Šálek čaje z Darjeelingu
Konkubína vytoužená
Afrodité vysněná



Egejské moře přeplavu
Riskovat se nebojím
A to jen pro tebe
Tak mě máš ve své moci
Ó múzo má



Energie mám ještě dost
Víc než bys čekala
A ty mě necháš ležet ladem



Gobi je krutá poušť
Ale přeběhnu přes ni
Bez jediného doušku vody
Ruku tvou abych políbil
I když padnu potem zbrocen
(Estetické to moc nebude)
Lásku svou ti vyzpívám
A pak klidně umřu



Hned zítra
Ano nebudu to odkládat
Nebo snad pozítří
Ale určitě ti napíšu



Holubici měl jsem v dlani
Ale neudržel
Neměla u mě stání
Křídly mávla uletěla
Adresu nenechala



Hezky poskládané
Estrogeny
Ladně
Elegantně
Nic mě tak nepřitahuje
Ani houpací křeslo



Hurikán nezničí
Étos v tobě
Ruce tvé
Antické zlíbu v pokoře



Horkost mám po těle
Yohimbinem povzbuzen
Před tebou klekám
Alexandrijská pohanko
Touhou se chvěji
I když má šance je
Absolutně nulová



Irsai voní po květinách
Lehce se po něm zapomíná
Ostrakizován a s cejchem nuly
Naposledy políbím tvou fotku
A půjdu



Intriky splétat
Rád bych uměl
Expertem tak být
Na malování tvých
Aktů



Iluze dokonalá
Rozkročila ses nádherně
Idylicky vychutnávám
Svět pod tebou



Irisy až pokvetou
Vetknu ti jeden do vlasů
A druhý do klína



INRI na kříži je napsáno
Vejdu k tobě tiše
A ten kříž otočím
Nemusí nás nikdo vidět
Ani on



Jako bych ztrácel hlavu
A nohy mě přestávají nést
Něco se ve mně děje
A já stojím tu bezbranný



Jednou bych chtěl
Anatomii studovat
Na tvém horkém těle
Antickém



Jarně voní
Akáty na břehu
Rozrazil vykoukl
Mezi kameny
Invaze svěžesti
Láska kam se podíváš
Armáda Kupidů natahuje tětivy



Jsem slušný šachista
Aljechinovi jsem nabídl
Remízu a on přijal
Ovšem životní partii
S tebou prohrávám
Lehce si se mnou hraješ
A dáváš mat za matem
Vezmi si mou nejcennější figuru
A potěš se s ní



Jakoby nic
Impresi vzbuzuješ každou buňkou
Říkáš mi očima
Invazi už spusť konečně
Nemohu se vzdát
Aniž bych byla dobývána



Jak hora strmá
Inkoustová
Tak nedostupná
Krásná a silná jako
Absint



Jaro už je venku
I ve mně
Tolik jsem se těšil
Kvete všechno a voní
Ale nejvíce ty



Jazyk plamenný
Olíznout se chystá zem
Hlína jen a popel zůstanou
Ale ještě něco stihneme
Na lásku není pozdě
Kouř už je z dáli cítit
A tak neotálejme milá



Jako od královny města
Ur
Loudím z davu
Inkognito
Ebenový záblesk tvých očí



Kosatce tu voní
Anebo snad jiné kytky
Ležím a koukám se na hvězdy
Loudím z nich verše
Iluminace na nebi
Ozařuje mou fantazii
Pomalu usínám
Éra má básnická přijde s ránem



Kdesi hluboko
Artéské studny leží
Moje sny pak ještě hlouběji
Ikarem bych musel být
Létat těsně nad tvou hlavou
Aby sis mě všimla



Kočár drncá po
Ametystech
Rozkvetlé
Orchideje
Líbezně voní
Iluze mé cesty
Na tvůj dvůr
Auroro



Kamna praskají
A ty se svlékáš
Zastavit čas Teď!
Ideálnější chvíle už nebude



Kolem tvého snu
Lehce našlapuji
Ásamský čaj ti připravím
Ráno bývá nejlepší
Ani nevíš jak se těším



Kdysi dávno snad
Rostly kouzelné kytky
Izák je trhal Rebece
Sokrates své Xantipě
Tobě už je nepřinesu
Yukonské zlato najdu spíše
Nevadí natrhám ti
Alespoň kopretiny



Lázeňskou kolonádou
Alejí starých lip
Dívky běží
A mé sny vlají za nimi



Láska mi udělala ze srdce
Ementál
Nic než díra na díru
Kolik šípů jsi po mně střelil
Amore?



Líbezná tak líbezná
Ech co dělat mám?
Obloukem obejít
Nebo políbit?
Ale kde vzít smělost



Luna mi dodává odvahu
Etiku odhazuji do koše
Ovšemže se nesluší tě líbat
Nemohu však prošvihnout tuto chvíli
A ty mi jistě odpustíš



Lázeň ti připravím
Idylu bublinkovou
Bolest se odplaví
Ukážeš mi přitom
Štíhlé své tělo
Eburové



Laskáš mi něžně
Uši písní svou
Bojím se narušit
Intimitu okamžiku
Co mám udělat
Abych prodloužil tu chvíli?



Lačně vypiji
Utrejchu pohár do dna
Copak se mi může stát?
Imunní jsem vůči jedům
Elixír svůj když mi vdechuješ



Líbezná jak
Usurijský tygr
Dravá jak
Malé kotě
Imaginární i skutečná
Lapám po vzduchu
Agitato



Mám rád divošky
Amazonky nespoutané
Gepardice s ostrými zuby
Dám ti lásku jako
Arab svému koni



Mihotavé světlo
Aladinovy lampy
Gloriolu připomíná
Den už skončil
A noc se teprv rodí
Léthé mi sahá po kolena
Efébem dávno nejsem
Nevnímám už svou beznaděj
Ale tebe bych ještě chtěl



Malá dušička se ve mně krčí
Ale velké srdce v hrudi bije
Rád bych uměl lépe mluvit
Co jen znám pěkných slov
Euforie šílenství
Láska, milování
Ale použít je nedovedu



Motýlí křídla jak
Aksamit tvého těla
Roztažena lákají
Iritují a nabízejí
Epikúrejskou slast



Mrkám na tebe
A ty máš oči sklopené
Rád bych ti přečetl pár básní
Když dovolíš
Éluard se k tobě hodí
To by v tom byl čert
Abys nezabrala



Mezihra mezi prvním
A druhým milováním
Rock and Roll skončil
Teď si dáme
Argentinské tango



Mám plný sklep
Archivních vín
Rudých i bílých
Tak vhodných pro
Intimní chvíli
Naši chvíli
Astrální



Mívám občas sny
Artemis si mě v nich vede
Rukou mne objímá
Tělo se k tělu tiskne
Iluze nic víc
Nechtěla bys ty být mou
Artemis?



Můj strážný
Anděli
Růže bílé
Ti vetknu do vlasů
Inhaluj jejich vůni
Natrhal jsem je v zahrádce
Afroditině



Magii zvláštní ovládáš
Irénismus beze slov hlásáš
CHvíle s tebou
Alchymii mého těla rozhodí
Echo tvého dechu
Lascivní myšlenky mi přivodí
Ač vím že k činu jsem zbabělý



Měl bych tě rád
I kdybys byla němá
Laskavá slova bys mi
Akupunkturou vypíchala
Do kůže
Abych si je pamatoval navždy



Modrým inkoustem jak zastara
Iluze na papíru vytvořím
Lehce dvojsmyslné verše ti dám
Opilý aniž bych pil
Surrealističtí básníci by mi záviděli
Lačnost v těch verších ukrytou
Akrobat jsem na slovech
Vysoko nad zemí
Atrapou však před tebou



Mrkni na mě očkem
I tím druhým
Ribanu mi připomínáš
Krásnou dceru
Assiniboňského náčelníka



Můj rozum! Kam se poděl?
Odešel tak náhle
Nespím a žiji ve snu
Ikaros mi půjčil křídla
Krásný můj
Anděli



Mám pro tebe dárek
Orlí pero do tvých vlasů
Nevím však kdy ti ho dám
In natura si netroufám
Klopím oči a čekám
Až budu kurážnější



Mrzne a je hezky
Odér lesa a řeky
Ránem se nese
Andělé křídly víří vzduch
Nebe je modré
A pod ním na tebe čekám



Nevím, kde vezmu sílu
Ale vynesu tě až na vrchol
Ďumbieru
Anebo na jiný vrchol



Nikdy jsem nebyl
Ani nebudu svatý
Tak se nediv
Ách jenom stačíš vzdechnout
Lásce rozumím
Indickou Kámasutru znám
Earl Grey ti pak připravím



Nejkrásnější žena
Egypta celého
Faraon ti leží u nohou
Elektrizován tvým pohledem
Rabem tvým je, ne pánem
To ty vládneš
Indigovému moři i nebi
To pro tebe bohové hrají
Intrády



Nemám žádné
Eso v rukávu
Mám jen svůj strach
Epitaf měl bych si psát
Snad najdu ještě
Ideu a víru
Snad



Najít pirátskou loď
Indickým oceánem spolknutou
Kalkatské krásky by se poměly
Opíjel bych se měsíc
Líbezností snědých těl
A pak se tiše vytratil za tebou



Nadbíhám ti léta
I ve snech vítězných
Klekám a snažím se
Élan vital vyprosit



Neboj se nejsem Jidáš
Iškariotský chasník
Nezradím tě má milá
Aleluja si spolu zapějeme



Ovšemže na tebe myslím
Loďka má je přece pro dva
Groš zlámaný má cenu
Ale nás dva udrží



Orlí vznešenost
Lehkost gazelí
I vůni májového sadu
Najdu v tobě
A proto na kolena padám



Přišla jsi
Abys mi ukázala že
V nitru mém
Ladem leží krásná slova
Asi bych ti je měl říci



Proč hřeješ mě jak
Africké slunce?
Voníš mi jak
Lístek čaje
Indického?
Neumím se bránit takovému
Ataku



Proto tu ještě jsem
Elektrizován tvou blízkostí
Tolik lačný a žíznivý
Ráno víc než večer
A stále nenapojen



Potichu šeptám rozpočítávadlo
Ententýky dva špalíky
To mi snad řekne
Ráda-li máš jiného
Anebo mě



Rozevři se jako kniha
A dej mi v sobě číst
Dočtu tě až do konce
Kapitolu po kapitole
A pak tě zase zavřu



Rychle jako šelma
Efektně a s grácií
Na ústa tě políbím
Aurum na nich máš
Tak si trochu vezmu
A otevřu si cestu dál



Rozmarýnem voníš a mě
Obscénní myšlenky napadají
Musel tě stvořit
Architekt nebeských chrámů
Nevím proč
Ale točí se mi hlava



Setřu ti smutek ze rtů
A do očí zaseji naději
Neříkej nic
Dám ti prstýnek z trávy
Ruku tvou vezmu do své
A budu ti šeptat verše



Slova tak lehká rodíš
Antilopímu letu podobná
Pohladit jimi umíš
Falus i duši
Otrokem tvým byl bych rád



Snadno, jako když
Ábela zabil Kain
Rudá krev vylije se ti do klína
A ty budeš šťastná



Stírám pot z čela
Intenzivně hledám
Malý kousek
Odvahy
Napsat ti báseň
A v ní své vyznání



Světlo svíčky proniká tmou
Osvětluje nesměle
Ňadra tvá bělostná
A já se tiše dívám



Snad někdy
Třeba zítra už
Atak podniknu
Na tvé srdce zahájím
Invazi veršů milostných
Snad někdy
Ledy tvé prolomím
Akci mám promyšlenou
Však plán je jedna věc
A skutek druhá



Svítá
Vítr odvál noc
Aniž by se rozloučila
Tys mě nechala čekat
Až do krutého rána
Věděl jsem, že nepřijdeš
Ale v hloubi duše doufal



Světlo měsíce
Vezmu do svých dlaní
Ebenovou tmu
Ti z očí vyženu
Les černých myšlenek se rozplyne
Akvarelem namaluji vše, co skrýváš
Neboj se nic pro
Akt jsi byla stvořena



Svůdná jak písmeno
Ypsilon
Lechtivě dráždivá
V srdci mi bije
Alarm



Široké jsou plantáže
Ásámských čajovníků
Rty své svlaž
Kapkou lahodného čaje
Absorbuj přitom i kapku mého dechu



Tak jako
Achilles
Měl svou slabinu
Ani ty nejsi nedobytná
Růže a verše stačí k tomu
Abys odemkla mi svá vrátka



Třesoucí se listy akátu
Árie zpívaná do lesa
Ňadratá víla mě k tanci zve
Asi se neubráním



Trochu mi připomínáš
Abatyši nedostupnou
Ťala jsi slovem jako dýkou
Áres by to nesvedl lépe
Nevidíš že tě chci jako
Adam Evu?



Trošku, aspoň trošku
Empatie měj
Trošku aspoň trošku
A uslyšíš hlas mého srdce



Vysoko na nebi
Albatros krouží
Naše ruce spletené
Dole na zemi
Ani nedýchám



Vím nebudu už první
Epigonem však
Rád se stanu
Aperitiv stejně po vypití vyčpí



Vznešená a silná jako
Elsa lvice
Rád se nechám rozsápat
Ostřím jejích zubů
Nebudu klást odpor žádný
I umírat se dá blaženě
Když podléháte
Ataku tak krásnému



Ve snu ses mi zjevila
Energická jak vichr
Svůdná jak měsíc
Neumím se ti bránit
A ani nechci



Ve snu jsem viděl
Irkutskou zmrzlou pláň
Kůl z ní trčel jako pyj
Tys stála u něj
Ostnatým drátem spoutána
Rozběhl jsem se k tobě
Inu, chtěl jsem být tvým hrdinou
Európa jsi pro mě v tom snu byla



Věkem snad trochu
Infantilním
Ovšem nevadí mi to
Lépe ti teď rozumím
A čtu v tvé mladé duši



Viděl jsem v lese
L
A myslivce s puškou
Dítě snad dokázal by zabít
Kdyby mu přišlo na mušku
A proto zařval jsem jako lev



Závidím kapkám vody
Divokost se kterou tě líbají
Eunucha by to nenechalo chladným
Naději stále živím, ale bojím se tvého
Adieu



Zde právě a teď
Dal bych ti růži do vlasů
Estét jsem vždycky býval
Ňouma však taky
Kráse hluboce se kořím
A bojím zároveň



Zelená louka
Lehký opar nad ní
A pak už jen
Ticho
Krásné
Andělské ticho



Závidím tiše
Umělcům všem
Zejména básníkům
Až se na tebe vynadívám
Napíši třeba i já
Alespoň jeden krásný verš



Žertuji rád
Ale teď vážně
Nehledej výmluvy
Empírové křeslo pro tebe mám
Ty v něm usedneš
A já před ním kleknu



Život mi utekl
Ideu měl jsem krásnou
Ve dne v noci těšit tvůj klín
Abortér čas však rozhodl jinak



Žhavý celý
Odvedl jsem ji k řece
Flétna někde v dáli hrála
Iniciace může začít
Erekce je zázrak boží



SLOVNÍČEK
Abortér        kleštič

Afrodité        řecká bohyně lásky a krásy

Agitato        v hudbě pohnutě, vzrušeně

Agora            shromaždiště uprostřed starověkých měst,
            kde se odehrával veřejný život

Achnaton        pův. jm. Amenhotep IV., egyptský panovník,
            manžel Nefertiti, vládl asi v letech 1359–1342
            nebo 1352–1336 př. n. l., zavedl radikální
            náboženskou reformu –     zavrhl tradiční
            náboženství a zavedl kult slunečního boha
            Atona

Aljechin        Alexandr Alexandrovič, mistr světa v šachu
            v letech 1927 – 1935 a 1937 - 1946

Allegro        v hudbě rychle

Ante portas        před branami

Ántré            počeštěný výraz franc. entrée – nástup, např.
            divadelní, příchod na scénu

Áres            řecký bůh války

Artemis        řecká bohyně měsíce, lovu a svateb

Astrální        nadpozemský, nehmotný, hvězdný

Ašantka        černoška

Athéna        řecká bohyně moudrosti; ochránkyně
            statečných mužů, patronka Athén

Aton            v překladu z egyptštiny sluneční koule, na
            významu získal v 18. stol. př. n. l., odkdy je
            považován za samostatného boha; panovník
            Amenhotep IV. (Achnaton) jej v rámci své
            radikální reformy učinil středem teologické
            nauky s výraznými teokratickými a současně
            monoteistickými tendencemi

Aurora        lat. jitřenka, římská bohyně jitřních
            červánků (řec. Éós, slov. Zora)

Ebur            slonovina

Eféb            ve starověkém Řecku označení pro dospělého
            mladíka

Élan vital        životní síla

Epigon        následovník, pokračovatel, napodobitel, osoba,
            jejíž dílo není originální, nýbrž odvozené, silně
            inspirované cizími vzory

Epikúros        řec. hédonistický filosof (341 – 270 př. n. l.),
            zakladatel filosofického směru     epikúreismu

Erató            v řecké mytologii múza milostného básnictví a
            milostných písní; byla považována za
            objevitelku erotického básnictví a tance

Erós            řecký bůh lásky a smyslné touhy

Étos            mrav, mravní základ, charakter

Európa        dcera týrského krále Agénóra; byla tak krásná,
            že se do ní zamiloval sám Zeus; unesl ji na
            Krétu a měl s ní tři syny; později se provdala za
            krétského krále Asteria.

Héra            řecká bohyně ochraňující manželství

Hypatia        355 - 415, matematička, astronomka, pohanská
            (platónská) filosofka a spisovatelka z
            Alexandrie, brutálně usmrcena fanatickými
            křesťany

Iluminace        a) velké slavnostní osvětlení
            b) knižní malba, zejm. středověká výzdoba
            rukopisných kodexů

Imprese        silný dojem, vjem

In natura        osobně, skutečně, v přirozené podobě

Intráda        fanfárová hudba hraná při příchodu
            vzácných hostů

Irenismus        úsilí o mír, klid, nenásilnost, smíření

Iris            a) řecká bohyně duhy
            b) rostlina známá také jako kosatec

Irsai            Irsai Oliver – druh vinné révy

Jidáš Iškariotský    biblická postava, jeden z apoštolů, který zradil
            svého mistra Ježíše Krista

Kalliopé        v řecké mytologii múza epického básnictví

Kupido        římský bůh lásky (též Amor), řec. Erós

Léthé            řeka zapomnění v podzemní Hádově říši

Morana        slovanská bohyně smrti

Nefertiti        staroegyptská královna 18. dynastie v době
            Nové říše, velká královská manželka faraona
            Achnatona, její jméno se stalo synonymem
            krásy

Nemesis        řecká bohyně spravedlivé odplaty

Niké            řecká bohyně vítězství

Sapfo(ó)        básnířka z Mytilény na ostrově Lesbos;
            narodila se mezi léty 630 – 612 př. n. l. a
            zemřela po roce 600 př. n. l.

Ur            město v Sumeru (dnešní Irák) odkud
            pocházel praotec Izraelitů Abrahám

Vesna            slovanská bohyně mládí a nespoutané lásky

Yohimbin        afrodiziakum

Yukon        řeka v Kanadě a Aljašce

Živa            slovanská bohyně plodnosti

Ostatní tvorba Zdeňka Jiráska publikovaná v Divokém víně:
DV 81/2016: Jaro s Julií
DV 78/2015: Matka s dcerou a další
DV 70/2014: Skoro všechny ženy a další
DV 66/2013: Jacquesi Prévertovi a další
DV 57/2012: Bod zlomu, Darjeeling a další
DV 54/2011: Václavu Hraběti, Karlu Čapkovi a další
DV 52/2011: Na poradě a další
DV 51/2011: Pukne skála a další
DV 49/2010: Měl jsem býti Ivanem a další